TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 14:08:44 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第一冊 No. 48《是法非法經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhất sách No. 48《thị pháp phi pháp Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.10 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.10 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,張文明大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,trương văn minh Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 1, No. 48 是法非法經 # Taisho Tripitaka Vol. 1, No. 48 thị pháp phi pháp Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 48 (No. 26(85))   No. 48 (No. 26(85)) 佛說是法非法經(出中阿含) Phật thuyết thị pháp phi pháp Kinh (xuất Trung A-Hàm )     後漢安息國三藏安世高譯     Hậu Hán An Tức quốc Tam Tạng An-thế-cao dịch 聞如是。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。 Văn như thị 。nhất thời Phật tại Xá-Vệ quốc Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên 。 是時佛告諸比丘。比丘應曰唯然。 Thị thời Phật cáo chư Tỳ-kheo 。Tỳ-kheo ưng viết duy nhiên 。 比丘從佛聽佛說。有賢者法。比丘聽說。亦有非賢者法。 Tỳ-kheo tùng Phật thính Phật thuyết 。hữu hiền giả Pháp 。Tỳ-kheo thính thuyết 。diệc hữu phi hiền giả Pháp 。 當聽熟聽熟知熟念說。比丘唯然從佛受教。 đương thính thục thính thục tri thục niệm thuyết 。Tỳ-kheo duy nhiên tùng Phật thọ giáo 。 佛便說是。 Phật tiện thuyết thị 。 何等比丘非賢者法。若比丘大姓。 hà đẳng Tỳ-kheo phi hiền giả Pháp 。nhược/nhã Tỳ-kheo Đại tính 。 憙道欲學道。若有餘同學比丘非大姓。比丘大姓故。 hỉ đạo dục học đạo 。nhược hữu dư đồng học Tỳ-kheo phi Đại tính 。Tỳ-kheo Đại tính cố 。 為自憍身欺餘。是非賢者法。 vi/vì/vị tự kiêu/kiều thân khi dư 。thị phi hiền giả Pháp 。 何等為賢者法。賢者學計是我不必從大姓。 hà đẳng vi/vì/vị hiền giả Pháp 。hiền giả học kế thị ngã bất tất tùng Đại tính 。 能斷貪婬能斷瞋恚能斷愚癡。 năng đoạn tham dâm năng đoạn sân khuể năng đoạn ngu si 。 或時有比丘非大姓家。但有方便受法。 hoặc thời hữu Tỳ-kheo phi Đại tính gia 。đãn hữu phương tiện thọ/thụ Pháp 。 如法說如要行隨法行。為從是名聞故。 như pháp thuyết như yếu hạnh/hành/hàng Tuỳ Pháp hành 。vi/vì/vị tùng thị danh văn cố 。 如法行隨法諦不自譽。亦不欺餘。是賢者法。或時一者比丘。 như Pháp hành tùy pháp đế bất tự dự 。diệc bất khi dư 。thị hiền giả Pháp 。hoặc thời nhất giả Tỳ-kheo 。 色像多端正。餘比丘不如。 sắc tượng đa đoan chánh 。dư Tỳ-kheo bất như 。 便從端正故自譽欺餘。是非賢者法。賢者復不爾。 tiện tùng đoan chánh cố tự dự khi dư 。thị phi hiền giả Pháp 。hiền giả phục bất nhĩ 。 賢者自計色端正我不必從。 hiền giả tự kế sắc đoan chánh ngã bất tất tùng 。 是能斷貪婬能斷瞋恚能斷愚癡。或時有比丘不端正。 thị năng đoạn tham dâm năng đoạn sân khuể năng đoạn ngu si 。hoặc thời hữu Tỳ-kheo bất đoan chánh 。 但隨法多少受行。便從是得譽得名聞。受法諦隨法行。 đãn tùy pháp đa thiểu thọ/thụ hạnh/hành/hàng 。tiện tùng thị đắc dự đắc danh văn 。thọ/thụ Pháp đế Tuỳ Pháp hành 。 不自譽亦不欺餘。是賢者法。 bất tự dự diệc bất khi dư 。thị hiền giả Pháp 。 或時一者比丘。善語言善說。餘比丘不如。 hoặc thời nhất giả Tỳ-kheo 。thiện ngữ ngôn thiện thuyết 。dư Tỳ-kheo bất như 。 便從善語言善說自譽欺餘。是非賢者法。 tiện tùng thiện ngữ ngôn thiện thuyết tự dự khi dư 。thị phi hiền giả Pháp 。 賢者復不爾。賢者學計是我不必從善美語。 hiền giả phục bất nhĩ 。hiền giả học kế thị ngã bất tất tùng thiện mỹ ngữ 。 亦不從知善美說。 diệc bất tùng tri thiện mỹ thuyết 。 能斷欲貪能斷瞋恚能斷愚癡。 năng đoạn dục tham năng đoạn sân khuể năng đoạn ngu si 。 或時比丘。言語不善美。亦不善說故。 hoặc thời Tỳ-kheo 。ngôn ngữ bất thiện mỹ 。diệc bất thiện thuyết cố 。 但如法受教。多少隨行。便從是得恭敬。 đãn như pháp thọ giáo 。đa thiểu tùy hạnh/hành/hàng 。tiện tùng thị đắc cung kính 。 從是得名聞。是法從受法行諦。不自譽亦不欺餘。 tùng thị đắc danh văn 。thị pháp tùng thọ/thụ Pháp hành đế 。bất tự dự diệc bất khi dư 。 是賢者法。 thị hiền giả Pháp 。 或時是聞一者比丘。年大多知識。 hoặc thời thị văn nhất giả Tỳ-kheo 。niên Đại đa tri thức 。 相知富饒。餘比丘不如。便從年大從多知識。 tướng tri phú nhiêu 。dư Tỳ-kheo bất như 。tiện tùng niên Đại tùng đa tri thức 。 從是自譽自憍欺餘。是非賢者法。 tùng thị tự dự tự kiêu/kiều khi dư 。thị phi hiền giả Pháp 。 賢者復不爾。 hiền giả phục bất nhĩ 。 賢者但念學計是我不必從年大故。亦不從多知識故。亦不從多得福故。 hiền giả đãn niệm học kế thị ngã bất tất tùng niên Đại cố 。diệc bất tùng đa tri thức cố 。diệc bất tùng đa đắc phước cố 。 能斷貪欲能斷瞋恚能斷愚癡。 năng đoạn tham dục năng đoạn sân khuể năng đoạn ngu si 。 或時比丘年亦不大。亦不多知識。 hoặc thời Tỳ-kheo niên diệc bất Đại 。diệc bất đa tri thức 。 福亦不饒。但受法欲隨法。欲隨法行。 phước diệc bất nhiêu 。đãn thọ/thụ Pháp dục tùy pháp 。dục Tuỳ Pháp hành 。 多少便從是得名聞。是從法隨法諦。 đa thiểu tiện tùng thị đắc danh văn 。thị tùng Pháp tùy pháp đế 。 不自譽不自憍亦不欺餘。是賢者法。 bất tự dự bất tự kiêu/kiều diệc bất khi dư 。thị hiền giả Pháp 。 或時是聞一者比丘。知聞經能說經。 hoặc thời thị văn nhất giả Tỳ-kheo 。tri văn Kinh năng thuyết Kinh 。 知律知入通經。餘比丘不如。便從入故。從通經故。 tri luật tri nhập thông Kinh 。dư Tỳ-kheo bất như 。tiện tùng nhập cố 。tùng thông Kinh cố 。 自譽自憍欺餘。是非賢者法。 tự dự tự kiêu/kiều khi dư 。thị phi hiền giả Pháp 。 賢者復不爾。賢者但計學。 hiền giả phục bất nhĩ 。hiền giả đãn kế học 。 是我不必從入故。亦不從通經故。 thị ngã bất tất tùng nhập cố 。diệc bất tùng thông Kinh cố 。 能斷貪欲能斷瞋恚能斷愚癡。 năng đoạn tham dục năng đoạn sân khuể năng đoạn ngu si 。 或時有比丘。無有入。亦不通經。但受法隨法。 hoặc thời hữu Tỳ-kheo 。vô hữu nhập 。diệc bất thông Kinh 。đãn thọ/thụ Pháp tùy pháp 。 正求隨法行。便從是得恭敬得名聞。 chánh cầu Tuỳ Pháp hành 。tiện tùng thị đắc cung kính đắc danh văn 。 是從持法隨法行諦。不自譽不自憍亦不欺餘。 thị tùng Trì Pháp Tuỳ Pháp hành đế 。bất tự dự bất tự kiêu/kiều diệc bất khi dư 。 是賢者法。 thị hiền giả Pháp 。 或時一者比丘。自求不從相知求。 hoặc thời nhất giả Tỳ-kheo 。tự cầu bất tùng tướng tri cầu 。 不過七家。一處坐一時食。從後不取。餘比丘不如。 bất quá thất gia 。nhất xứ/xử tọa nhất thời thực 。tùng hậu bất thủ 。dư Tỳ-kheo bất như 。 便從一食後不取。自譽自憍欺餘。 tiện tùng nhất thực hậu bất thủ 。tự dự tự kiêu/kiều khi dư 。 是非賢者法。賢者復不爾。賢者但學。 thị phi hiền giả Pháp 。hiền giả phục bất nhĩ 。hiền giả đãn học 。 我不必從一食後不取不從。 ngã bất tất tùng nhất thực hậu bất thủ bất tùng 。 是故能斷貪欲能斷瞋恚能斷愚癡。或時比丘不一食不從後取。 thị cố năng đoạn tham dục năng đoạn sân khuể năng đoạn ngu si 。hoặc thời Tỳ-kheo bất nhất thực bất tùng hậu thủ 。 但受法隨法正受隨法。從是得恭敬。從是得名聞。 đãn thọ/thụ Pháp tùy pháp chánh thọ tùy pháp 。tùng thị đắc cung kính 。tùng thị đắc danh văn 。 是法隨法諦。不自譽不自憍亦不欺餘。 thị pháp tùy pháp đế 。bất tự dự bất tự kiêu/kiều diệc bất khi dư 。 是賢者法。 thị hiền giả Pháp 。 或時一者比丘。土中塚間止但三領名故。 hoặc thời nhất giả Tỳ-kheo 。độ trung trủng gian chỉ đãn tam lĩnh danh cố 。 餘比丘不如。便從名故。自譽自憍欺餘。 dư Tỳ-kheo bất như 。tiện tùng danh cố 。tự dự tự kiêu/kiều khi dư 。 是非賢者法。 thị phi hiền giả Pháp 。 賢者復不爾。賢者但計學。 hiền giả phục bất nhĩ 。hiền giả đãn kế học 。 我不必從三領名故。能斷貪欲能斷瞋恚能斷愚癡。 ngã bất tất tùng tam lĩnh danh cố 。năng đoạn tham dục năng đoạn sân khuể năng đoạn ngu si 。 或時比丘。無有三領名。但受法隨法。正受隨法。 hoặc thời Tỳ-kheo 。vô hữu tam lĩnh danh 。đãn thọ/thụ Pháp tùy pháp 。chánh thọ tùy pháp 。 便從是得恭敬得名聞。是法隨法諦。 tiện tùng thị đắc cung kính đắc danh văn 。thị pháp tùy pháp đế 。 不自譽不自憍亦不欺餘。是賢者法。 bất tự dự bất tự kiêu/kiều diệc bất khi dư 。thị hiền giả Pháp 。 或時一者比丘露中止。或時樹下。 hoặc thời nhất giả Tỳ-kheo lộ trung chỉ 。hoặc thời thụ hạ 。 或時空澤塚間。在所臥具。餘比丘不如。便從是故。 hoặc thời không trạch trủng gian 。tại sở ngọa cụ 。dư Tỳ-kheo bất như 。tiện tùng thị cố 。 自譽自憍欺餘。是非賢者法。 tự dự tự kiêu/kiều khi dư 。thị phi hiền giả Pháp 。 賢者復不爾。賢者但計學。 hiền giả phục bất nhĩ 。hiền giả đãn kế học 。 我不必從是露中樹下空澤間故。 ngã bất tất tùng thị lộ trung thụ hạ không trạch gian cố 。 能斷貪欲能斷瞋恚能斷愚癡。 năng đoạn tham dục năng đoạn sân khuể năng đoạn ngu si 。 或時比丘。無有是上說。但受法隨法。 hoặc thời Tỳ-kheo 。vô hữu thị thượng thuyết 。đãn thọ/thụ Pháp tùy pháp 。 正受隨法。便從是得恭敬得名聞。是法隨法諦。 chánh thọ tùy pháp 。tiện tùng thị đắc cung kính đắc danh văn 。thị pháp tùy pháp đế 。 不自譽不自憍不欺餘。是賢者法。 bất tự dự bất tự kiêu/kiều bất khi dư 。thị hiền giả Pháp 。 或時比丘。已得第一禪。 hoặc thời Tỳ-kheo 。dĩ đắc đệ nhất Thiền 。 餘比丘不如便從第一禪故。自譽自憍欺餘。是非賢者法。 dư Tỳ-kheo bất như tiện tùng đệ nhất Thiền cố 。tự dự tự kiêu/kiều khi dư 。thị phi hiền giả Pháp 。 賢者復不爾。賢者但學第一禪者。 hiền giả phục bất nhĩ 。hiền giả đãn học đệ nhất Thiền giả 。 佛說自知是受是法諦。不自譽不自憍不欺餘。 Phật thuyết tự tri thị thọ/thụ thị pháp đế 。bất tự dự bất tự kiêu/kiều bất khi dư 。 是賢者法。 thị hiền giả Pháp 。 或時比丘。有二禪德。或有三禪德。 hoặc thời Tỳ-kheo 。hữu nhị Thiền đức 。hoặc hữu tam Thiền đức 。 或有四禪德。如第一禪說。是賢者法。 hoặc hữu tứ Thiền đức 。như đệ nhất Thiền thuyết 。thị hiền giả Pháp 。 或時比丘。解空行意。或時解識行意。 hoặc thời Tỳ-kheo 。giải không hạnh/hành/hàng ý 。hoặc thời giải thức hạnh/hành/hàng ý 。 或時解非常行意。 hoặc thời giải phi thường hạnh/hành/hàng ý 。 或時解無有思想意行有思想行意。餘比丘不如。 hoặc thời giải vô hữu tư tưởng ý hạnh/hành/hàng hữu tư tưởng hạnh/hành/hàng ý 。dư Tỳ-kheo bất như 。 便從是得思想無有思想行。便自譽自憍亦欺餘。是非賢者法。 tiện tùng thị đắc tư tưởng vô hữu tư tưởng hạnh/hành/hàng 。tiện tự dự tự kiêu/kiều diệc khi dư 。thị phi hiền giả Pháp 。 賢者復不爾。賢者但計學。 hiền giả phục bất nhĩ 。hiền giả đãn kế học 。 無有思想亦無有思想行。佛說從計我有是是受法隨法諦。 vô hữu tư tưởng diệc vô hữu tư tưởng hạnh/hành/hàng 。Phật thuyết tùng kế ngã hữu thị thị thọ/thụ Pháp tùy pháp đế 。 不自譽不自憍不欺餘。是賢者法。 bất tự dự bất tự kiêu/kiều bất khi dư 。thị hiền giả Pháp 。 佛說比丘我已說賢者法。亦說非賢者法。 Phật thuyết Tỳ-kheo ngã dĩ thuyết hiền giả Pháp 。diệc thuyết phi hiền giả Pháp 。 比丘當自思惟。賢者法亦當思惟。 Tỳ-kheo đương tự tư tánh 。hiền giả Pháp diệc đương tư tánh 。 非賢者法已思惟。當行賢者法。捨非賢者法。 phi hiền giả Pháp dĩ tư tánh 。đương hạnh/hành/hàng hiền giả Pháp 。xả phi hiền giả Pháp 。 受賢者法隨法。比丘應當學是佛說。 thọ/thụ hiền giả Pháp tùy pháp 。Tỳ-kheo ứng đương học thị Phật thuyết 。 是比丘受著心行。 thị Tỳ-kheo thọ/thụ trước tâm hạnh/hành/hàng 。 佛說是法非法經 Phật thuyết thị pháp phi pháp Kinh ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 14:08:50 2008 ============================================================